Szabó Magda: Régimódi történet
a papiruszportal.hu archívumából [2005]
Szerző: Temesszentandrási Judit
„Annyi titkom volt.” Szabó Magdát éppúgy meglepi az édesanyja halálos ágyán elhangzó mondat, mint az írónő gyermekkorát, életét a korábbi munkáiból jól ismerő olvasót. E mondat – Szabó Magda munkássága során első alkalommal – megbontani látszik a korábban oly idillinek ábrázolt családi élet rendjét, harmóniáját. A Régimódi történet (1977) lapjain írónő és olvasó együtt indulnak Jablonczay Lenke mondatának nyomán a múltba, hogy megkeressék annak magyarázatát, feltárják a titkokat.
Az Iskola a határon rovat Olvas(s)atok sorozatának első dolgozata.
Szabó Magda gyermekkora nem volt mindennapi. Szülei – akik szerették volna megóvni lányukat saját gyermek- és felnőttkoruk csalódásaitól, kudarcaitól és fájdalmaitól – külön szigetet, saját világot teremtettek hármuk számára, amelyben nem voltak érvényesek a külvilág szabályai. A saját belső szabályrendszer része volt, hogy a nagy tudású, jogász apa, Szabó Elek átadta a mindössze négyéves kislánynak az egyetemen szerzett latin műveltségét és a latin nyelv ismeretét – apa és lánya szűk családi körben latinul társalgott egymással.
Nem véletlen tehát, hogy az írónő később latin–magyar szakon doktorál Debrecenben, s az sem meglepő, hogy számos munkájában fordul a római történelem és az ókori mitológia felé. A pillanat (1990) című műve az Aeneis parafrázisa, de szimbólumként számtalan munkájában, illetve azok címeiben szintén felbukkannak az ókori mitológia és a latin kultúra szereplői. Ilyen alak többek között Csándy Katalin, a Danaida (1964) címszereplője, aki a mondabeli király lányaihoz hasonlóan haszontalan életre van ítélve, mivel képtelen felismerni – s mindig utólag döbben rá –, mit kíván tőle adott helyzetben a környezete; de ilyen figura A Pilátus (1963) Szőcs Izája is, aki megözvegyült anyjának mindent megad, ami pénzzel elérhető, akit szeretet, figyelem és értelmes elfoglaltság híján félig-meddig öngyilkosságba hajszol.
Mindezek ismeretében nem meglepő, hogy – többéves kutatás, ismerősökkel, barátokkal való beszélgetés, naplók és háztartási könyvek elolvasása után – a bonyolult szerkezetű, cselekményű, a számtalan szereplőt és azok szövevényes kapcsolatait felvonultató eseménysorban Szabó Magda felismerte anyja élettörténetének eposzjellegét, s a Régimódi történetben alkalmazza is annak stiláris-formai elemeit, az eposzi kellékeket.
Ebben a családi eposzban a nők – köztük is elsősorban Jablonczay Lenke – a hősök. ők azok, akik a XIX–XX. század fordulójának konzervatív világában is megállják a helyüket, és igyekeznek helyrehozni, ellensúlyozni a család férfi tagjai által elkövetett hibákat. Küzdelmük azonban, e férfiak uralta világban – az eposzi hagyományoknak megfelelően – szükségszerűen, talán végzetszerűen, kudarcra van ítélve. „A Régimódi történetben Rickl Mária valamennyi férfinál erősebb, Jablonczay Lenke is törhetetlen. A nő hordozza a méltóságot… Persze ezek a »példa-asszonyok« nagy árat fizetnek. Sohasem gyengülhetnek el, sohasem lehetnek gyanútlanok, nem élhetnek családi boldogságban” – írja Jókai Anna egy Szabó Magda munkásságáról szóló elemzésében.
A Kanna, hattyúkkal című első, bevezető fejezet az in medias res indítás tipikus példája. Az olvasó ekkor még nem érti, hogy az írónő és testvére között lezajló párbeszéd, majd a már említett utolsó mondat hogyan kapcsolódnak össze, s hogyan indít el egy cselekménysort. A bevezető egyben a propozíció szerepét is betölti, e fejezetben ismerjük meg a mű témáját: Jablonczay Lenkének és családjának történetét.
A segélykérés, invokáció csupán közvetett a bevezető fejezetben – a Milwaukee-ban eltöltött irreális estén az írónő képzeletében megjelenik Jablonczay Lenke, Stillmungus Mária Margit és a többi apáca, mintegy segítséget nyújtva és ösztönzést adva a mű megírásához.
A második, Szkéné című fejezetben zajlik a szereplők felvonultatása, az enumeráció, s ezzel összekapcsolva a színhelyek bemutatása. Megismerjük a két „szemben álló tábor” bonyolult, szerteágazó kapcsolatait és a hátterüknek szolgáló díszleteket; majd a következő fejezetekben a párhuzamos, szembeállító szerkesztésmód alkalmazásával a két tábor egy-egy szereplőjét – és egyben Jablonczay Lenke sorsának két, talán legmeghatározóbb alakját: Gacsáry Emmát és Jablonczay Kálmán Iuniort. Ugyanez a szerkesztésmód figyelhető meg Rickl Mária katolikus dzsentrivilágának és Bányay Rákhel szigorú protestáns életmódjának ábrázolása kapcsán.
Az állandó jelzők és hasonlatok (epitheton ornans) gyakori használatával hozza közel a szerző a szereplőket az olvasóhoz, betekintést ad a család belső szóhasználatába, ezáltal emberib-bé, árnyaltabbá teszi a kalmárlány, Rickl Mária vagy az átkozódó Jablonczay Imre alakját.
Számtalan, a mű logikájából nem következő váratlan fordulat színesíti a cselekményt. Szabó Magda leírásában a két szerelmes – Gacsáry Emma és Jablonczay Kálmán – találkozása és szerelembe esése végzetszerű, elkerülhetetlen, szinte isteni beavatkozás (deus ex machina) eredményének érezzük. Éppígy végzetes az a szinte hübrisszerű gőg, megbocsátani nem tudás is, amely Rickl Mária tetteit irányítja, s amelynek megszűnése – s ezt az olvasó is érzi – számos ponton új, pozitív irányba fordíthatná az eseményeket.
Az anticipáció gyakran és a megfelelő pontokon alkalmazott eszközének segítségével tartja fenn az írónő az olvasó figyelmét – a már említett in medias res indítástól – végig a műben. A szereplők felvonultatása és a színhelyek bemutatása során mintegy mellékesen értesülünk arról, hogy Jablonczay Lenke szülei nélkül, a nagyanyja, Rickl Mária házában nevelkedik majd – hiszen itt játszik piros üveggolyóival –, a szüleivel való kapcsolat megszakadásának magyarázatára azonban még várnia kell az olvasónak.
A megszokott eposzi kellékek közül hiányolhatnánk a perorációt. Az utóhang hiánya a befejezetlenség, lezáratlanság érzetét kelti, legalábbis azok számára, akik nem ismerik Szabó Magda életművét, s nem tudják, hogy a történet – amely immár Jablonczay Lenke lányának, Szabó Magda életének története – önéletrajzi kötetek sorában – Ókút (1970), Mézescsók Cerberusnak (1999), Für Elise (2002) – folytatódik.
A felsorolt eszközök nem először tűnnek föl Szabó Magda művészetében. A Régimódi történet előtt született műveire is jellemző, hogy a hősök arcképei együtt, egymás mellett, párhuzamosan jelennek meg a cselekményben. A figurák jellemzően nem fejlődnek, kész alakok, akiknek sorsa, egyénisége készteti azonosulásra az olvasót. Szerkesztésmódjára jellemző, hogy – valószínűleg családi örökségként – azt a folyamatot igyekszik megragadni regényeiben, ahogyan a különféle sorsok szinte áttekinthetetlen bonyolultsággal egymásba fonódnak. Emellett jellemző a férfialakok színtelensége, jellegtelensége is, akik csak mint a nők „kiegészítői” léteznek a szövegben.
Szabó Magda műveinek és munkásságának talán legjellegzetesebb és leginkább figyelemre méltó, becsülendő vonása, hogy minden regényében – legyen szó akár történelmi vagy társadalmi konfliktusokról, szülő–gyerek vagy férfi–nő kapcsolatról, szexualitásról – mindig kíméletlen-kegyetlenül kimondja az igazságot, mert ahogy ezt A pillanat főhősnőjének, Aeneas feleségének, Creusának a szájába adja: „Nekem ne legyen boldog és világoskék az irodalom, hanem fekete, mint az alvadt vér, hazudni bárki tud, honorárium nélkül is, de aki pénzt vesz fel érte, az igazat beszéljen…”
Comment on “Egy modern eposz”