Skip to content
papiruszportal.hu

papiruszportal.hu

egy korszak kulturális lenyomata

  • A papiruszportál
  • Korboncnok
  • Fülvájó
  • Iskola a határon
  • Nyitott könyv
  • Színes papiruszok
  • Kulturális kalendárium
  • Impresszum
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Toggle search form
  • Hídavatás, avagy a Széchenyi lánchíd sem úszta meg Archívum
  • Rádiózenekar – Vajda Gergely Archívum
  • Angol hidegvérrel Archívum
  • Mussorgsky: Pictures at an Exhibition Archívum
  • Csajkovszkij 5. szimfóniája és az Olasz capriccio Archívum
  • Ötvenéves a Magyar Nemzeti Galéria Archívum
  • Ali Eskandarian és Audrey Auld Mezera Archívum
  • Alice Miller: A tehetséges gyermek drámája és az igazi én felkutatása Archívum

Álmok, mese

Posted on 2024.03.25. By admin Nincs hozzászólás a(z) Álmok, mese bejegyzéshez

Eötvös Péter: As I Crossed a Bridge of Dreams

Szerző: Lehotka Ildikó

Eötvös Péter újabb lemezén két művet hallunk, tágabb értelemben mindkettő mese. A két kompozíció írása közt harminc év telt el, izgalmas megfigyelni a kettő közti nyilvánvaló különbséget. A Mese az elektronikus zene korszakának reprezentánsa, az álmokat csodálatos hangképekbe foglaló As I Crossed a Bridge of Dreams Eötvös egyik operája, pontosabban hangszínháza, hangképe. Mindkét mű feltétele a térbeli hangzás léte, így Az álmok hídján mentem át 5.1-es felvételét is élvezhetjük dévédén, a Mesével együtt.

A Mese 1968-ban készült, háromsávos hangtechnikával, a negyven évvel későbbi felvételen – a mai technika segítségével az eredeti hangzásképet halljuk. Rendkívül izgalmas korszak volt az elektronikus zene kialakulásáé és gyors háttérbe szorulásáé, szinte minden jelentősebb városban berendeztek stúdiókat, ahol a képzeletet megmozgató felvételek készültek. Mai szemmel nézve, mai füllel hallgatva ez a fajta zene már nem hat újdonságként, egy jó minőségű számítógép és szintetizátor segítségével szinte minden hangot, zörejt elő tudnak állítani. Az ötvenes években indult irányzat mindenesetre lehengerlően változtatta meg a zenéről alkotott véleményt, a zörej (majdnem) egyenrangúvá vált a zenei hangokkal. Szerencsésen egyesítették a filmek témáját (sci-fi filmek minden mennyiségben) az addig nem hallott hangzásvilággal, az e témában készült magyar filmek és az abban látható jelmezek ma már megmosolyogtatók. Akkor még senki nem sejtette, hogy a számítógépek mindenki számára elérhetőek lesznek, a kurblis telefont felváltja a mobil, melyen – többek között – internetezni is lehet, a fényképezés pedig természetes.
A Mese szinte alig használja a zenei hangokat, a zörejek, az emberi hang a lényeges, illetve ezek elegye. A szövegeket, jobban mondva szavakat, melyek gyakran alig kivehetők, magyarul mondják, nem a jelentés a lényeg, hanem az atmoszféra, melyet teremt a mű. A rádióból futballmeccs-közvetítés szól, néha géphang, egyszer-egyszer egy meserészlet, összefüggést ne is keressünk, nem az a fontos a Mesében.
Az elektronikus zajok Eötvös 1998–1999-ben készült As I Crossed a Bridge of Dreams című „beszélő opera”-ként meghatározott művében is hallhatók, mint több más kompozíciójában.

Az álmok hídján mentem át című darab is meseszerű, sokszor mintha fátyol szűrné meg a nagyon nyugodt mederben csordogáló elbeszélést, történetet. Eötvös „a hangzások színházának” nevezi a héttételes darabot, a hangzás a hallgató fantáziájára támaszkodik, ki hogyan képzeli el az álmokat.
Az ezer éve létező alkotás, a Sarashina Nikki (Sarashina naplója) szövege a mai zenei környezetbe nagyszerűen illik, nem tudom, van-e előzménye a hangzásképnek. Bár Eötvös mindig is kísérletezett új elemekkel, ez a fajta hangzás számomra lenyűgöző, két megfoghatatlan világot jelent: az álmokat és azok zenébe foglalását.
Sarashina hölgye saját képzelt világát öntötte szavakba, a japán nő igen későn, 36 évesen ment férjhez, 49 éves korában férje keletre ment. Sarashina (egy japán tartomány) hölgye nem sokkal ezután elvesztette férjét, „akár egy álmot”. Lejegyzett álmaiban azok a gondolatok foglalkoztatják, melyeket nem lehetett kimondani. Az álom a buddhizmus egyik lényeges eleme, természeténél fogva transzcendens, néha váteszi, gyakran filozófiai mélységű.
A keleties színt a harangok, ütőhangszerek csengése adja, a japán kultúra szimbólumai, mint az év- és napszakok, a hold szerepe jelentős, Eötvös a tételcímekkel is hangsúlyozza. A rövid hangképekből összeálló zene igen láttató, a beszédhang hol recitáló, hol suttogó, a tempó szerepe is igen fontos. Sarashina hölgye mellett még három álomhang vezet végig a történeten, (Blythe Holcomb, Nadia Hardman, David Hill) melyek az anyát, a nővért, a papot jelölik. A szövegrészeket mindig többször halljuk, így egyfajta idősíkokban ugrálhat a képzelet: egy „előhang”, a jelen és a jövő vagy a lecsengés erősíti meg a képeket. A hangszerek közül kettő is Sarashinát jelképezi, a duplacsövű altharsona (Mike Svoboda) a valaha a Császári Palotában dolgozó nő alteregója, a duplacsövű kontrabasszus-harsona (Gérard Buquet) pedig a másik hangszer árnyaként a mélységbe, messzeségbe vezet, a szuzafon a Holdat ábrázolja. A hangszínek szerepe rendkívüli, a pillanatnyi érzéseket, cselekvéseket mutatja, az említett gyors váltásokkal, melyek mégsem a pergő tempót, sokkal inkább a színfoltokat, árnyképeket sejtetik.

A felvételen az UMZE Kamaraegyüttest halljuk, Vajda Gergely irányításával. Rendkívül szép előadásban lehet része a hallgatónak, a zenészek egy-egy hangot is úgy képesek megszólaltatni, hogy az mindent kifejezhessen. Elizabeth Laurence recitálása visszaadja a visszahúzódó, sokszor melankóliába hajló érzésvilágot, Sarashino kételkedését – ha nem is a létben, de cselekedeteivel kapcsolatban –, a macska megjelenése feletti örömét.
Az idősíkok gyors – gyakran kánonszerű – váltakoztatása feszessé teszi a tételeket, de nem gyorsítja fel, lassan csordogálnak a képek, időt hagyva a hallgató saját belső neszeinek tudatosulására.

  1. lemez – CD

Eötvös Péter: As I Crossed a Bridge of Dreams (1999)
Hangjáték (angol nyelven), Jelenetek a 11. századi Japánból, Lady Sarashina (született 1008, Japán) naplója alapján
Angol fordítás: Ivan Morris, Penguin Classics Ed. 1975
Librettó: Mezei Mari

  1. Spring
  2. Dream with the cat
  3. The moon
  4. Mirror-dream
  5. Dark night
  6. Remembrance
  7. Bells
  8. lemez – DVD

As I Crossed a Bridge of Dreams
Bonus audio-only DVD features DTS and Dolby Digital 5.1 formats

  1. Spring
  2. Dream with the cat
  3. The moon
  4. Mirror-dream
  5. Dark night
  6. Remembrance
  7. Bells
  8. Mese (1968)
    Eredeti, háromcsatornás verzió
    Szöveg: magyar népmese válogatás

Összidő: 105:10

Lady Sarashina: Elizabeth Laurence – recitálás
Alter Ego: Mike Svoboda – duplacsövű altharsona
Shadow of Alter Ego és Moon: Gérard Buquet – duplacsövű kontrabasszus harsona, sousaphone
Dream-voices: Blythe Holcomb, Nadia Hardman, David Hill

BMC CD 138, 2009

Archívum Tags:Fülvájó

Bejegyzés navigáció

Previous Post: Balett tánc nélkül – Bach és Sztravinszkij
Next Post: Eötvös művei

Related Posts

  • Milles varázsos kertje Archívum
  • Tomi és a csodaszemüveg Archívum
  • Valóság, só – Karthágó Archívum
  • A Bánk bán, újra Archívum
  • A barokk operalemezek hajnala Archívum
  • Szabadi Vilmos és Homor Zsuzsanna Archívum

Vélemény, hozzászólás? Válasz megszakítása

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Archívum

  • 2025. június
  • 2025. május
  • 2025. április
  • 2025. március
  • 2025. február
  • 2025. január
  • 2024. december
  • 2024. november
  • 2024. október
  • 2024. szeptember
  • 2024. augusztus
  • 2024. július
  • 2024. június
  • 2024. május
  • 2024. április
  • 2024. március
  • 2024. február
  • 2024. január
  • 2023. december
  • 2023. november
  • 2023. október
  • 2023. szeptember
  • 2023. augusztus
  • 2023. július
  • 2023. június
  • 2023. május
  • 2023. április
  • 2023. március
  • 2023. február
  • 2023. január
  • 2022. december
  • 2020. február

Kategóriák

  • Archívum
  • Egyéb kategória
  • Naptár
  • Papiruszportal

Legutóbbi bejegyzések

  • Idomeneo, Mozart és a stílus
  • Joyce és Bryn
  • Mária és Erzsébet, Erzsébet és Mária
  • Don Carlos és a lépcsők
  • Ínyenc szendvics

Legutóbbi hozzászólások

  1. A mi lányunk szerzője News
  2. A ló és a láda esete szerzője Idomeneo, Mozart és a stílus – papiruszportal.hu
  3. Te Deumok, versenyművek szerzője Idomeneo, Mozart és a stílus – papiruszportal.hu
  4. Rosszfiútól rosszfiúig szerzője Joyce és Bryn – papiruszportal.hu
  5. Két mű, két világ szerzője Joyce és Bryn – papiruszportal.hu
  • Fürge, gyilkos ujjak Archívum
  • Szeptember 17. Naptár
  • Várdai István, Frankl Péter, Beethoven Archívum
  • Április 22. Naptár
  • Szeptember 13. Naptár
  • Magyaros Hollywood – Rózsa Miklós Archívum
  • Tihany – a Balaton csodálatos koronája Archívum
  • Hipnózis? Hipnózis Egyéb kategória

Copyright © 2003-2024 papiruszportal.hu

Powered by PressBook News WordPress theme