Skip to content
papiruszportal.hu

papiruszportal.hu

egy korszak kulturális lenyomata

  • A papiruszportál
  • Korboncnok
  • Fülvájó
  • Iskola a határon
  • Nyitott könyv
  • Színes papiruszok
  • Kulturális kalendárium
  • Impresszum
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Toggle search form
  • Távol-Kelet varázsa Archívum
  • Mentés másként Archívum
  • Galambok, hősök, terek – Parti Nagy Lajos Szombathelyen Archívum
  • Prégardien, az Evangélista Archívum
  • Robert Graves nyomában – James MacKillop: Kelta mítoszok és legendák Archívum
  • „Még mindig abban a lendületben vagyok…” – interjú Sebő Ferenccel Archívum
  • Heti papiruszok (2309) Egyéb kategória
  • Mélyfúrás – Fűzfa Balázs: »…sem azé, aki fut…« Archívum

Álom nyomorgó kivitelben
Steinbeck: Kedves csirkefogók

Posted on 2023.02.27.2023.02.25. By admin Nincs hozzászólás a(z) Álom nyomorgó kivitelben
Steinbeck: Kedves csirkefogók bejegyzéshez

Szerző: undercover

John Steinbeck itthon talán legismertebb regénye a Pulitzer-díjas Érik a gyümölcs, de érdemes a többi kötetét is elolvasni. A Steinbeck-regények változatos témái, a kifejezésmód, a különféle társadalmi osztályok szereplői mind-mind érdekességet tartogatnak az olvasó számára. Bár az amerikai szerző – aki tengerbiológusnak tanult, dolgozott újságíróként, rövid ideig egyedül, majdhogynem elszigetelten élt Kaliforniában – egyetlenegyszer szerepel az Akadémiai Kiadó Világirodalom című 2005-ös kötetében, nagyon jó novellákat, regényeket írt, talán kevesebb méltatást kap írótársainál.

Kedves csirkefogók című regénye (Tortilla Flat) 1934-ben íródott és két évvel később jelent meg; a kaliforniai időszakban megismert emberek, az egyszerű munkások, éppen csak valamiből, valahogy megélők életéből merít gondolatokat, témát. Tortilla Flat a kaliforniai Montereyhez tartozik, ahol a paisanók („spanyol, indián, mexikói és kaukázusi vérkeverék”) nagy szegénységben élnek. Az emberek összetartanak, éppen a nyomor miatt, kevesen dolgoznak közülük, leginkább alkalmi munkákból élnek. De csak annyit dolgoznak, ami a minimális szükségletüket fedezi, legfőképp a napi egy-két-három üveg bort. A főszereplő, Danny hazakerül a háborúból, és megtudja, hogy nagyapja (viejo) után örökölt egy házat. Ez minden paisano álma, Danny elhatározza, ha ilyen szerencse érte – bár a házban szinte nincs bútor, villany és víz egyáltalán nincs –, megosztja a házat barátaival. A barátok múltja (és vélhetően jövője) sem makulátlan, kapva kapnak az alkalmon és beköltöznek, egyikük, a Kalóz mind az öt kutyájával, s élik világukat.

Danny, bár valamiféle hozzájárulást kér a többiektől az ottlakásért, nem erősködik, a pénzkérdést nem munkával oldják meg, hanem kisebb-nagyobb tolvajlásokkal, hagymázas álmokkal, eldugott kincsek megtalálásában reménykednek, kölcsönkéregetnek vagy kölcsönvesznek a szomszédoktól, a kocsmárostól. Nem foglalkoznak a reális világgal, nem bajlódnak holmi kispolgári életfelfogással, úgy fogadják el az életet, ahogy kapják. Ebbe belefér az alkalom szülte szerelem is, a bajtársiasság, az álmodozás, az önzetlenség (bizonyos esetben).

Ezek az antihősök az elfogadott normák szerint megvetni valóak lennének, azonban Steinbeck szeretnivaló figurákat mutat be az olvasónak, Danny és társai felelőtlenségén, nemtörődömségén – ha ez a való életben történne meg – bosszankodnánk jobb esetben, elítélnénk őket. A derűs hangulatú, laza történeteket egybekapcsoló regényben a paisanók tetteit elnéző félmosollyal olvassuk, meghatódunk a Kalózt kirabolni akaró férfiak későbbi nemes tettén: segítenek a hiányzó pénzt összeszedni, melyet Kalóz egy fogadalma miatt gyűjt, és egy részét már megkereste, munkával. Amilyen hirtelen váltak egy közösséggé, olyan hirtelen szakadt meg ez a majdnem idilli kommuna; Danny halálával. Szinte megejtő, ahogy készülnek a temetésre, egyiküknek sincs egy rendes ruhája, cipője, így csak távolról nézhetik a szertartást. Életükben talán először akarnának munkával pénzhez jutni, de erre kevés az idő.

Steinbeck regényének sikere a szereplők karakterében keresendő, mind a hét férfi egy-egy külön világ a közös sors ellenére. Mrs. Morales vagy a kocsmáros jóval magasabban helyezkedik el a Tortilla Flat-i közösségben, előbbinek szerszámai vannak, ami nagy kincs, utóbbinak pedig kocsmája és egészen más, az ösztönt előbbre helyezőnél fejlettebb gondolatvilága van. Az író nemcsak a karakterek változatosságával, hanem a nyomornegyedszerű városrész és a környező tájak rövid, de igencsak plasztikus és szereplők lelkéhez illő bemutatásával is hangsúlyoz: „Pilon egész éjjel tiszta lélek maradt”, az éjszaka csendjét csak egy sziréna felbődülése szakítja meg, semmi érzelgősséget nem olvashatunk; egyszerű napszak egyszerű emberrel.

A regény derűje mellett a nagyon egyszerű emberek rendkívüli naivitása, a pillanat fontosságára való törekvésük jelenti az igazi különlegességet. A rokonszenvessé tett figurákról azonban tudjuk, hogy más kontextusban csak elítélni lehetne őket, tetteiket, életszemléletüket, szimpla gondolataikat. Egészen egyszerűen bűnözőkről – még ha kisstílűekről is – van szó, Danny halála tulajdonképpen feloldozás a többieknek.

A kötetet Gál Zsuzsa gyönyörű fordításában olvashatjuk, már a cím átültetése is remek, mert mit kezdene egy magyar olvasó az eredeti, Tortilla Flat címmel. Azonban nem szerepel, hogy mikor készült a fordítás. Ezt akár feledékenységnek is betudhatnánk, azonban jóval többről van szó. A Könyvmolyképző Kiadó nagyon nemes és hasznos feladatot vállalt föl, amikor gyermek- és ifjúsági könyvekkel kezdett el foglalkozni, Aranytoll sorozatuk az ismert műveket adja ki. Már Dahl Szuperpempő köteténél is hiányoltam, hol jelent meg először a kötet, ezt kell tegyem a Kedves csirkefogók esetében is. Nincs feltüntetve, hol, mikor, mely kiadó gondozásában olvashattuk először a művet; nincs feltüntetve, ki szerkesztette; a sokszorosítás tiltása viszont olvasható. A borítón szereplő festményről sincs semmiféle információ.

John Steinbeck:
Kedves csirkefogók

Könyvmolyképző Kiadó, 2010
ISBN: 9789632451732

Archívum Tags:Nyitott könyv

Bejegyzés navigáció

Previous Post: Február 27.
Next Post: Pénz, szerelem, szépasszonyok: Shaw és egy másik gazdag ember (szegény ember)

Related Posts

  • Bölcsességek kútfeje – Szádi: Rózsáskert Archívum
  • Kis nép, kis lélek? – Húsvét-sziget I. (Rapanui) Archívum
  • Szimfonikus felfedezések Archívum
  • Olvas(s)atok, néz(z)etek – Az elmúlás és a halálmotívumok megjelenése Dsida Jenő ifjúkori verseiben Archívum
  • Vámpír és vérfarkas közt félúton Archívum
  • Lady Augusta Gregory: Istenek és harcosok – Példaértékű magyar kiadvány Archívum

Vélemény, hozzászólás? Válasz megszakítása

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Archívum

  • 2023. október
  • 2023. szeptember
  • 2023. augusztus
  • 2023. július
  • 2023. június
  • 2023. május
  • 2023. április
  • 2023. március
  • 2023. február
  • 2023. január
  • 2022. december
  • 2020. február

Kategóriák

  • Archívum
  • Egyéb kategória
  • Naptár
  • Papiruszportal

Legutóbbi bejegyzések

  • Bari Károly
  • Chris Sohre és a The Malvinas lemeze
  • Október 1.
  • Zenevarázslat kicsiknek
  • Gutenberg élt, él és élni fog

Legutóbbi hozzászólások

  1. Kékszakáll francia módra szerzője Október 1. – papiruszportal.hu
  2. A Mesemondó – Benedek Elek szerzője Szeptember 30. – papiruszportal.hu
  3. Nem csak habos torta: Hollywood hercege – Tony Curtis életrajza szerzője Szeptember 29. – papiruszportal.hu
  4. Humperdinck, Richard Strauss és Mahler a Művészetek Palotájában szerzője Szeptember 27. – papiruszportal.hu
  5. Bartók Béla (1881, Nagyszentmiklós – 1945, New York) szerzője Szeptember 26. – papiruszportal.hu
  • A Liszt Ferenc Kamarazenekar és Steven Isserlis koncertje Archívum
  • Humperdinck, Richard Strauss és Mahler a Művészetek Palotájában Archívum
  • Baktay Ervin dr.: A csillagfejtés könyve Archívum
  • Ellőni a pukiport Archívum
  • Február 11. Naptár
  • Valóság, só – Karthágó Archívum
  • Csajkovszkij kétszer a Nemzeti Filharmonikusokkal Archívum
  • Július 21. Naptár

Copyright © 2003-2022 papiruszportal.hu

Powered by PressBook News WordPress theme