Skip to content
papiruszportal.hu

papiruszportal.hu

egy korszak kulturális lenyomata

  • A papiruszportál
  • Korboncnok
  • Fülvájó
  • Iskola a határon
  • Nyitott könyv
  • Színes papiruszok
  • Kulturális kalendárium
  • Impresszum
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Toggle search form
  • Pollack Mihály (1773–1855) Archívum
  • Két hét egy másik városban: Egy amerikai Rómában Archívum
  • Milles varázsos kertje Archívum
  • Szerelem, halál, barbarizmus, korál Archívum
  • Az én kis Buddhám – a Palatinus megrázó könyve Archívum
  • Nabucco Archívum
  • Dalos György: Puszipajtások Archívum
  • „Galambok hangatlan csókja” Archívum

A szavakon túl

Posted on 2023.09.23.2025.03.26. By admin Nincs hozzászólás a(z) A szavakon túl bejegyzéshez

Debussy: Pellésa és Mélisande

Szerző: Lehotka Ildikó

Háromszor hallhatta-láthatta a közönség Claude Debussy ötfelvonásos operáját a Művészetek Palotája Bartók Béla Nemzeti Hangversenytermében, szeptember 9-én, 10-én és 12-én. A Fischer Iván Operatársulat bemutatóinak sorában ez volt a nagyon várt kilencedik produkció, ismét világhírű énekesekkel. Az első előadáson jártam.

Debussy egyetlen operája Maeterlink azonos című drámája alapján készült, a szöveget szinte változtatás nélkül vette át Debussy. „Pelléas drámája, amelyben álomszerű atmoszférája ellenére sokkal több az emberi, mint az úgynevezett életdokumentumokban, kiválóan alkalmasnak tűnt számomra” – írta Debussy a témaválasztásról (Miért írtam a Pelléast. Comaedia, 1920. október). Ugyanitt írja, hogy az operának „Olyan szuggesztív nyelvezete van, amelynek érzékenysége a zenére és a zenekari hangszerelésre is kiterjeszthető”. Ez a nyelvezet azonban nem mindenki számára könnyen befogadható. Így volt ez az 1902-es évben is: a főpróbán nem aratott osztatlan elismerést a mű, hogy finoman fogalmazzunk. A konzervatórium akkori vezetője egyenesen megtiltotta a növendékeknek az opera megtekintését, de a kritikusok is fenntartással fogadták a Pelléast. Ahogyan még ma is sokan értetlenül állnak a zenei és történetszövési technikákkal szemben. Aki nagy fortékat várt, harsogó zenekart, extrém magas vagy mély énekhangokat, az bizony csalódhatott, ha meghallgatta a művet.
Az opera cselekménye mindössze a történések nagy csomópontjaira fókuszál. A szereplők életéről vajmi keveset árul el a librettó, kezdve attól, hogy nem tudjuk, Mélisande honnan menekült, miért akar a koronájától megszabadulni, vagy miért ijedt meg a házastársi kapcsolatot jelző gyűrű elvesztésétől. A belső rezdülések, vívódások ábrázolása hangsúlyozottan jelenik meg a darabban, a történet tele van szürrealista és szimbolikus jegyekkel. A zene és a szöveg kifejezi a belső vívódást, a szereplők érzelmeit. A titokzatossághoz, a kétségekkel átszőtt történethez illett a díszlet. A zenekar a színpadon foglalt helyet, előttük egy erdő, a színpad bal oldalán egy kút állt, a világítás visszafogottan halvány volt. A szereplőknek (köztük a zenekar tagjai által megformáltaknak) kevés hely jutott a színpadon, de néhány jelenet a bal és jobb oldali emelvényen történt. Pelléas és Mélisande jelmeze hófehér – előbbi mintha egy pásztorfiú volna, Arkel és Geneviéve díszes, míg Golaud szürke ruhában állt színpadra. A zenekar tagjai és Fischer Iván egyfajta klepetusban jelentek meg, mintha erdei manók lepték volna el a színpadot.

A zenei megvalósítás elképesztően jó volt. Pelléast Bernard Richter keltette életre, fantasztikus hanggal, amely – Petibonhoz hasonlóan – kifejezte az érzelmi hullámzást. Színészi megvalósítása talán kevésbé volt hatásos, mint a címbeli heroináé.
Patricia Petibon ideális Mélisande-két vett részt a cselekményben, mind megjelenésében, mind szólama tolmácsolásában. Színészi teljesítménye kiemelkedett, a hősnő belső rezdüléseit úgy adta át, hogy a nézőnek kétsége sem lehetett afelől, hogy Mélisande a végzetébe rohan. Petibon az eltévedt, megszökött lányt, a férjéhez testben hű, de a lelkében elhidegült asszonyt, a kétségek közt vergődő nőt, a csecsemőjére rácsodálkozó anyát tökéletesen ábrázolta. Ehhez társult a kifinomult zenei megvalósítás: Petibon eggyé vált a szereppel.
Tassis Christoyannis Golaud szólamát énekelte, ő korábban három Fischer-féle operaprodukcióban is részt vett. Christoyannis a mű első szakaszában visszafogottan, halkan énekelt, ez vagy a koncepció része, vagy egyéb volt. Mindenesetre megrázó erővel ábrázolta a féltékenységet: szerepbeli gyermekétől követelte, hogy lesse meg és hallgassa ki a két fiatalt. A gyilkosság és a megbocsátás ábrázolása szintén elementáris erővel hatott. A kis Yniold szerepét a 12 éves, Manchester United-rajongó Oliver Michael énekelte, kiválóan. Nicolas Testé Arkel Királyt, Ynonne Naef Genevieve-t személyesítette meg, a szerep követelményeinek biztos tolmácsolásával, ahogy Peter Harvey doktorként és pásztorként is jeleskedett.
A zenekar csodás hangszíneket varázsolt Fischer Iván keze alatt. Csodálatos pianók, hangszerszólók, a sejtelmes hangzás, máskor a dús hangzás vitte előre a művet. A darabhoz kapcsolódó tudnivalók, és az énekesekkel és Fischer Ivánnal készült interjúk egy gyönyörű kiállítású és tartalomban gazdag ismertetőfüzetben jelentek meg.

A Kocsis-féle előadás itt olvasható: Pelléas és Mélisande – Debussy egyetlen operája 44 év után újra itthon

Papiruszportal Tags:Fülvájó

Bejegyzés navigáció

Previous Post: Szeptember 23.
Next Post: A puritánok lelke

Related Posts

  • Beethoven újratöltve Papiruszportal
  • A lelkesedés magasiskolája – és a hiányzó láncszem Papiruszportal
  • Mendelssohn: Éliás Papiruszportal
  • Apák és fiúk – a végzet megszakítása (S. J. emlékére) Papiruszportal
  • Bach, Weinberg, Brahms és a c-moll Papiruszportal
  • Szeptemberi hangversenyek Budapesten Papiruszportal

Vélemény, hozzászólás? Válasz megszakítása

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Archívum

  • 2025. november
  • 2025. október
  • 2025. szeptember
  • 2025. augusztus
  • 2025. július
  • 2025. június
  • 2025. május
  • 2025. április
  • 2025. március
  • 2025. február
  • 2025. január
  • 2024. december
  • 2024. november
  • 2024. október
  • 2024. szeptember
  • 2024. augusztus
  • 2024. július
  • 2024. június
  • 2024. május
  • 2024. április
  • 2024. március
  • 2024. február
  • 2024. január
  • 2023. december
  • 2023. november
  • 2023. október
  • 2023. szeptember
  • 2023. augusztus
  • 2023. július
  • 2023. június
  • 2023. május
  • 2023. április
  • 2023. március
  • 2023. február
  • 2023. január
  • 2022. december
  • 2020. február

Kategóriák

  • Archívum
  • Egyéb kategória
  • Naptár
  • Papiruszportal

Legutóbbi bejegyzések

  • Rekviemek időszaka
  • Eötvös és Krasznahorkai
  • A Répakirály tündöklése és bukása
  • A lelkesedés magasiskolája – és a hiányzó láncszem
  • A döbbenet hangjai

Legutóbbi hozzászólások

  1. A mi lányunk szerzője News
  2. Te Deumok, versenyművek szerzője Idomeneo, Mozart és a stílus – papiruszportal.hu
  3. Két mű, két világ szerzője Joyce és Bryn – papiruszportal.hu
  4. Ludwig Múzeum: Maurer Dóra – Szűkített életmű szerzője Június 11. – papiruszportal.hu
  5. A legnagyobb komédiás – Richard Pryor szerzője Június 11. – papiruszportal.hu
  • Földi paradicsom Archívum
  • Korona: Római történeti kézikönyv Archívum
  • A Madárijesztő-ház Archívum
  • Kakas a szemétdombon Archívum
  • A Vámos-klub újabb termése: Írók egymás közt II. Archívum
  • Hídavatás, avagy a Széchenyi lánchíd sem úszta meg Archívum
  • A Scrovegni-kápolna Papiruszportal
  • Sjón – a világ szeme Archívum

Copyright © 2003-2024 papiruszportal.hu

Powered by PressBook News WordPress theme