Skip to content
papiruszportal.hu

papiruszportal.hu

egy korszak kulturális lenyomata

  • A papiruszportál
  • Korboncnok
  • Fülvájó
  • Iskola a határon
  • Nyitott könyv
  • Színes papiruszok
  • Kulturális kalendárium
  • Impresszum
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Toggle search form
  • Irene Papas emlékére Archívum
  • Tunézia. Múzeum a Szahara kapujában – Interjú Rozvány Györggyel Archívum
  • Óév, újév, új év Archívum
  • Régészet szoftverrel Archívum
  • Különös szépség. Idegen szépség? Archívum
  • Heti papiruszok (2328) Egyéb kategória
  • Csácsumi, csőváz, Csókolom, pókmajom! Archívum
  • „Vigyázz, magyar, vigyázz!” Archívum

Halottak napja

Posted on 2024.11.02.2024.11.01. By admin Nincs hozzászólás a(z) Halottak napja bejegyzéshez

az elhunytakról való megemlékezés napja

Szerző: PP

„A halottak lelke néha visszatér a földre, meglátogatni a helyeket, amelyeket szentté avatott a szeretet, a síron túli halhatatlan szeretet.” /Charles Dickens/

Kós Károly: A mi temetőink
A mi temetőink nem bús, bánatos halotti házak. A mi temetőink nem halálra emlékeztetők, nem néznek az élőkre gödrös halotti szemmel. A mi temetőink nem hirdetnek elmúlást, de életet, örökkévalót, a mi vénséges domboldali Kálvinista temetőink. És nincsen a világnak olyan vidám temetője, mint a miénkek. Az egész havasalján ott a legtöbb tarka virág. Amikor a temető virágzik, fehér és rózsaszínű minden fa, mintha hó lepné és véges-végig az egész cinterem földje csupa-csupa szagos virágszirom. Halottaink fejéhez nem állítunk komoly keresztet, sem rideg márványt mi, régi harcos pogány unokák. Csillagos, buzogányos fejfát tűzünk halottaink dombjára, selyem lobogósat szüzek sírjára, tollbokrétásat gyerekek fejéhez.

Czvikk Péter: Halottak Napján

Szürke ködben táncolva csalfa,
lidérces gyertyafények
Lélekláng lobog a sírok felett

Fölötted ülök. Márványtakaród
hideg, kemény fedél
Magában hordozza a Halál leheletét

zokogva borulok melléd, a föld
engem is magába nyelne;
hogy feküdjünk egymást ölelve

Arcom a sárba tiporja a bánat
Könnyeim szívedig folynak
Halottak Napján csak könnye van
az életbe börtönzött fogolynak

Fájdalmunkat ma rejtegetni nem kell.
Halandó, gyönge testvérek vagyunk ma.
Sirok között egyenlő minden ember,
Akár ott sirva, akár oda jutva.
/Reviczky Gyula/

Kisszőlősi Szánthó Lóránt: Halottaim

Ünnep-fehérbe dermedt néma fák,
lágy, imbolygással-csendes gyertyafény.
Lobbanó lángban apám, nagyapám,
elődök, ősök arca száll felém.

Levett kalappal, széles sír előtt,
rendülten állok, kétszáz év pihen
e hant alatt, hisz nem halnak meg ők,
míg génjeiket magammal viszem.

Köd-múltba vesző áldott sor vonult,
s vajon véget hol ér a köd-jövő?
Közöttük híd, kötő-kapocs vagyok.

Kétely gyötör, jövő kérdez, s a múlt:
Jól használtam-é azt, mit adtak ők,
mennyi, s mit ér, mit tovább adhatok?

Gárdonyi Géza: A mi temetőnk
Ez a mi temetőnk nem olyan márványkővel kirakott cifra kert, mint a budapesti. Az igaz, hogy nem is nagyságos urak fekszenek benne, csak afféle közönséges falusi emberek. Szegény embernek pedig nem dukál parádé a másvilágon sem.
De nem is kívánja.
Nálunk csak egy gödör meg egy fakereszt jár a halottnak. A gödröt Dudrai István bácsi ássa. A keresztet Kacali András faragja és festi kellő szakértelemmel.
A gödör ellen gyakran van kifogás, mert Dudrai bácsi néha nem tud kimászni a gödörből, s így különösen mikor a nagyobbik pálinkáskorsót kötötte az oldalára, nemegyszer megesett már, hogy mikor a koporsót le akarták ereszteni, akkor vették észre, hogy Dudrai bácsi ott alszik még a gödör fenekén.
Máskülönben a gödör mindig akkurátusan meg van ásva. Éppen jó. A szegény ember különben sem válogatós.
Kacali András már sokkal műveltebb ember, bár nem csizmadia, hanem asztalos. Ő csinálja a koporsót és a keresztet. A felírást is ő cselekszi meg, minekutána a szöveget a gyászoló családdal egyetértőleg megszerkesztette.

Bertók László: Halottak napja

Halottak napja: visszapillantó tükör,
vizsgája szemnek, emberségnek,
akiket te mutatsz,
azok már nem előznek.
Sebességük fűszálak élein,
porszemeken cikázik,
arcuk
csontok roncsaiban ázik.
Mértanuk pontjai között
a közúti szabályok
érvénytelenek,
életünkre igazolások.
Meghívás nélkül jelen vannak
kanyarokban, mozdulatokban,
tekintetük, mint jelzőlámpa
bennünk villan.
Tükörbe nézünk, megalázkodunk,
mindnyájan fehér bárányok vagyunk,
virágot hintünk az útra,
fejünkre hamut,
miközben őket ünnepeljük,
azaz magunkat ünnepeljük,
hisz nincsen visszaút.
Krizantémok a temetői buszon,
fejem körül virágok,
glória, mennyei kalap,
harmattal áldott.
Fehér lobogókkal a város
kiözönlik a kapukon,
mindenki megadta magát,
nem villog szurony.
Csak az évek, a nyavalyák
szűkülő sorfala vigyáz,
dércsípte árnyékuk felett
siránkoznak a fák,
megállók vasa, csonka keresztek
tükörképe szalad.
Arcom mögött a Tejút mozdulását,
köszöntöm halottaimat:
Nagyanyámat, Katona Juliannát,
s a másikat, Farkas Katalint.
Friss fakereszt ablaka mögül
nagybátyám még némán visszaint.
Aztán újra a sejtek szava.
Ülök a buszban, térdemen fiam.
Körben a téboly tűzkarikái.
Halottak napja van.

„Halottak napján a halottak vigyáznak az emberre.”
/Andy Mulligan/

Juhász Gyula: Temető

A hervadás bús pompájában áll most
A temető. Ó, mennyi szín, derű,
Fehér és lila őszi rózsatenger,
Mely hullámzik az enyészet szelére.
Egy alacsony pad vár rám pihenőül,
Előtte zöld deszkából ácsolt apró
Sírdomb szelíden mosolyog a fényben.
Fölöttem magyar égnek végtelenje,
Előttem a határtalan magyar táj.
E kicsi sírban egy csöpp lányka szunnyad,
Mint elhervadt virág az ősi kertben.
Köröttem mindenütt békés keresztek
S mély nyugalom beszédes csöndje hallgat.
Mely minden bölcsességnél igazabb.
E kicsi hant előtt, e nagy magányban
Megölelem az édes életet,
Mely ragyogást küld jeltelen sírokra
S virágözönt az ódon temetőkbe
S az őszi nap csókjával arcomon
Megindulok rózsásan, dalosan,
A boldog elmúlás víg vőlegénye.

„Az élet s az élők kultuszát kell hirdetni a temetők s a holtak helyett. Mert ahol a halottak kultusza uralkodik, ott baj van az emberi élettel.”
/Dési Ábel/

A mexikói halottak napját (Día de Muertos vagy Día de los Muertos ) hagyományosan november 1-jén és 2-án ünneplik, bár más napok is szerepelhetnek (október 31., november 6.). Bár kapcsolódik a hagyományos keresztény emlékekhez, sokkal kevésbé ünnepélyes hangvételű és inkább az örömteli ünneplés, sem mint a gyász kifejezése. A többnapos ünnep során a család és a barátok összegyűlnek, hogy tiszteletüket fejezzék ki, és megemlékezzenek az elhunyt barátokról és családtagokról. Ezek az ünnepségek humoros hangot is vehetnek fel, hiszen az ünneplők vicces események mesélésével, anekdotákkal emlékeznek meg az elhunytakról.
Az ünnephez kötődő hagyományok közé tartozik a cempazúchitl néven (calavera/kopnyavirág és körömvirág) ajándékozása az elhunytak tiszteletére, az ofrendas nevű házioltár építése az elhunytak kedvenc ételeivel és italaival, valamint a sírlátogatás és az elhunytak megajándékozása. Az ünneplés nem csak a halottakra összpontosít, hanem gyakran ajándékozzák meg barátaikat (például cukorka koponya) és megosszák a hagyományos pan de muerto-t (halottak kenyere) a családdal és a barátokkal. Könnyed és gyakran tiszteletlen verseket írnak az élő barátoknak és ismerősöknek szentelt álfeliratok formájában (calaveras literarias).
A hagyományt 2008-ban az UNESCO felvette az emberiség szellemi kulturális örökségének listájára vette.

Papiruszportal Tags:Színes papiruszok

Bejegyzés navigáció

Previous Post: Az elfeledett polihisztor
Next Post: Honda Isiró

Related Posts

  • Egy felfedezett francia opera – LALO: Ys királya Papiruszportal
  • Két koncert, két hegedűművész a Zeneakadémián Papiruszportal
  • Vegyes érzések Papiruszportal
  • Brahms és Bartók Papiruszportal
  • Pletnyov – a zongorista, a karmester, a zeneszerző Papiruszportal
  • Évadnyitás – Concerto módra Papiruszportal

Vélemény, hozzászólás? Válasz megszakítása

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Archívum

  • 2025. június
  • 2025. május
  • 2025. április
  • 2025. március
  • 2025. február
  • 2025. január
  • 2024. december
  • 2024. november
  • 2024. október
  • 2024. szeptember
  • 2024. augusztus
  • 2024. július
  • 2024. június
  • 2024. május
  • 2024. április
  • 2024. március
  • 2024. február
  • 2024. január
  • 2023. december
  • 2023. november
  • 2023. október
  • 2023. szeptember
  • 2023. augusztus
  • 2023. július
  • 2023. június
  • 2023. május
  • 2023. április
  • 2023. március
  • 2023. február
  • 2023. január
  • 2022. december
  • 2020. február

Kategóriák

  • Archívum
  • Egyéb kategória
  • Naptár
  • Papiruszportal

Legutóbbi bejegyzések

  • Idomeneo, Mozart és a stílus
  • Joyce és Bryn
  • Mária és Erzsébet, Erzsébet és Mária
  • Don Carlos és a lépcsők
  • Ínyenc szendvics

Legutóbbi hozzászólások

  1. A ló és a láda esete szerzője Idomeneo, Mozart és a stílus – papiruszportal.hu
  2. Te Deumok, versenyművek szerzője Idomeneo, Mozart és a stílus – papiruszportal.hu
  3. Rosszfiútól rosszfiúig szerzője Joyce és Bryn – papiruszportal.hu
  4. Két mű, két világ szerzője Joyce és Bryn – papiruszportal.hu
  5. Ludwig Múzeum: Maurer Dóra – Szűkített életmű szerzője Június 11. – papiruszportal.hu
  • Timm Ulrichs: Blick zurück nach vorn Archívum
  • Elszelelős Archívum
  • Scott Sherwood & Bob Rodriguez: Ripples Archívum
  • Nyilván tartottak – Szőnyei Tamás könyve titkos szolgákról, megfigyeltekről Archívum
  • Krzysztof Penderecki Archívum
  • Május 2. Naptár
  • Don Carlos és a lépcsők Papiruszportal
  • Fiatalos lendület a progresszív rock nagy öregje, Keith Emerson koncertjén Archívum

Copyright © 2003-2024 papiruszportal.hu

Powered by PressBook News WordPress theme