Guriga kalandjai
a papiruszportal.hu archívumából [2011]
Szerző: g. le newl
Február 12-én mutatták be az Anno meseboltban a Csodaceruza Kiadó egyik új könyvét, melynek címe: Elbújtam! (A könyv illusztrációiból kiállítás is látható a Krisztina téri mesebolt galériájában.) Paulovkin Boglárka Guriga kalandjai című sorozatának ez az első darabja. A szerzővel közvetlenül és természetesen Nyulász Péter beszélgetett a nyúl évében, de nem nyúlcipőben, nem nyúlósan.
Aki bújt
„A nyulat már a régi görögök és rómaiak is ismerték, s ők még igen bátor állatnak tartották, aminthogy az is volt; bátorságát a nyúl akkor vesztette el, amikor arról értesült, hogy Schwarz Berthold feltalálta a puskaport. Mindjárt tudta, hogy ebből baj lesz. Ettől kezdve bátorsága a különböző lőfegyverek feltalálásával és tökéletesítésével szoros kapcsolatban folyton-folyvást fogyott, annyira, hogy ma már a nyúl oly gyáva állat, hogy ha szegény fegyvertelen nyúl létére meglát egy fegyveres vadászt, a leggyávább módon elfut előle, ami bizony nem válik dicséretére.” (Nagy Lajos: Képtelen természetrajz, A nyúl)
Ebből kifutólag a nyúl egyik legfontosabb attribútuma, hogy azt ne mondjuk, különös ismertetőjegye bújási, rejtőzködőkészsége. Ezt nyulagolta meg Paulovkin Boglárka új könyvében, melynek a szövegét is ő írta (és a könyvterv, a nyomdai előkészítés is a nevéhez fűződik, persze ha lenne saját nyomdája…). Nyulász Péter bevezetőként felsorolta Bogi számos érdemét, hiszen nem csupán illusztrátorként és tanárként (erről sajnos szinte semmit nem hallottunk) veszi ki részét a magyar gyerekkönyvkultúra megújításából, hanem aktív szereplője könyvbemutatóknak, kézműves-foglalkozásoknak, műhelymunkáknak, előadásoknak. Többek között az eredményhirdetéshez közeledő Aranyvackor pályázat zsűrijének is tagja.
Az Egyszervolt.hu munkatársa a könyvbemutatón arról faggatta a szerzőt, hogyan viszonyul a nyula a gyerekekhez. Bogi visszanyúlt ahhoz a gondolathoz, hogy izgalmas és semmihez nem hasonlítható ugyan minden szülőnek, ha gyermeke születik, így neki is az volt, ám a kicsiket az egyszerű gyerektörténetek már nem mindig hozzák lázba, ha viszont állatgyerek-történeteket ír, azok annál inkább. Így némi ravaszsággal az ember- és a nyúlgyerekből hozta létre Gurigát. Szó esett a fekete borítóról, Guriga gurigaságáról, Marék Veronika japáni sikeréről, valamint arról, hogy Boglárka több könyvét kiadták már külföldön. Egy gyakorló kézműves-foglalkoztatónál pedig hogyan is végződhetett volna egy könyvbemutató, mint egy jó kis nyúlnyomdával. Az illusztrátornak persze van saját Guriga nyúlnyomdája.
Elbújtam!
A történet a célkorosztály egyik kedvelt játékát, a bújócskát járja-szaladja körbe. A kisnyuszi úgy fut, mint a…, hogy elrejtőzzön ősei elől. Rákap az elbújás ízére, ezzel boldogítja édesanyját és -apját, majd végül egy hason-háton szőrűt is, barátját, Bodót, aki sokkal alkalmasabb lesz erre a sokmozgásos tevékenységre.
A kötet fekete borítója nem példa nélküli, de szokatlan, ám a bújás sokszor valóban a sötétbe visz. Már a borítón látszik az ember-nyúl gyermeki kettősség, az arc és a test egyes vonásai emberiek, mások inkább a Lepus europaeusra szőröznek, jelzésszerű pointillizmussal.
Az előzék oldalak mintázata, a szöveg tördelése, a nagy betűkkel történő kiemelés a Róka és Egér új otthont keres-re emlékeztet, a tipográfiát játékossága mellett dinamizmus is jellemzi. Boginak sajátos figurái vannak, nem lehet összetéveszteni őket kollégái alakjaival. „Egyediek”, de illusztrációiban jól követhetően megtartja például a szem-orr-száj rá jellemző sajátosságait.
Néhol gazdag színvilággal, másutt csak kontúrokkal él e kötetben. A szerethető kisnyuszi figurája mellett, mint mindig, lehetőség adódik a képi humorra is, ennek egyik kitűnő példája, hogy a kedves nyúlpapa helyre bokszeralsóban beretválkozik a tükör előtt. Nyulász Péter azzal zárta a bemutatót, hogy reméli, Guriga mind itthon, mind külföldön befut. Én meg arra bujtogatom olvasóinkat, csemetéikkel bújjanak bele a könyvbe, utána meg a bújócska akár egy valós idejű próbát is megér.
Paulovkin Boglárka:
Elbújtam! – Guriga kalandjai
Csodaceruza, Budapest, 2010
Kötött, 24 oldal
ISBN: 9789638867377
*
Paulovkin Boglárka grafikus
Tanulmányok
2003 – tervező grafikusi diploma, Magyar Iparművészeti Egyetem, vizuális kommunikáció szak
Oktatás
1995–97 rajz és vizuális kultúra, Kelenvölgyi Általános Iskola, Budapest
1998–2002 rajz és vizuális kultúra, ELTE TOFK Gyakorlóiskola, Budapest
2001– grafikai szaktervezés, tervezőgrafikai számítógépes ismeretek, Budai Rajziskola
2004–05 grafikai szaktervezés, Magyar Iparművészeti Egyetem, Tanárképző Kar, Budapest
2006– grafikai tervezés tanár, Visart Művészeti Akadémia, Budapest
2009– tipográfia- és grafikaitervezés-tanár, MOME-tanárképzés
Könyvek, kiadványok
2002 Vidám olvasó – képek, Scolar (szerző: Érsek Rózsa)
Csillagszedő Márió – képek, Móra (Év könyve díjas)
2002–06 Minimax magazin – lapterv, képszerkesztés, és tördelés
Kare Design termékkatalógusok – lapterv, képszerkesztés és tördelés
2004 Buona notte, Principe! – szöveg, könyvterv képek és tördelés, kiadatlan
Vidám meseolvasó – képek, Scolar (szerző: Érsek Rózsa)
Mesék tíz órakor – könyvterv, képek, tördelés, Vox Artis Alapítvány
2006 A katicabogár elveszett pöttyei – szöveg, képek, tördelés, Pagony & PXB / Wie der marienkäfer seine punkte wiederbekam
Design7, hirdetések, kiadványok, pannók
Zvuková kni¾nica – szlovák nyelvű CD-sorozat grafikai tervei, CD-borítók
Mario, der Sternensammler – illusztrációk, könyvterv, Schenk Verlag
2007 Delfinálom – Sergio Bambaren regényének illusztrációi, Helikon
Róka és Egér új otthont keres – szöveg, képek, tördelés, Pagony & PXB
2008 Kerge ABC – illusztrációk, Csimota–Magvető
2009 Képek krónikása – illusztrációk, könyvterv, tipográfia, Tankönyvkiadó
A Nagypapa távcsöve – illusztrációk, Móra (szerző: Kiss Ottó)
2010 – Räven och Musen letar ny lya (a Róka és Egér… svédül) (Forrás: Visart Művészeti Akadémia)