222 újszerű szó és szójelentés részletes magyarázata
a papiruszportal.hu archívumából [2009]
Szerző: leho
Nemrég írtunk a Tinta Kiadó Az ékesszólás kiskönyvtára sorozatának 6., „zsír” darabjáról (Parapatics Andrea: Szlengszótár. A mai magyar szleng 2000 szava és kifejezése fogalomköri szinonimamutatóval). Ezúttal az Újvidéki Egyetem tanárának, Molnár Csikós László nyelvésznek a könyvét veséztük ki, mely egyaránt felkeltheti mind a szakma, mind az egyszerű érdeklődő figyelmét, nem lehet véletlen, hogy a sorozat és a kötet is népszerű.
„A divat mondja meg, hogy ki vagy”
Az Előszóban olvasható, hogy Molnár Csikós László nyelvész az Újvidéki Egyetemen hangtant és mondattant tanít, elsősorban nyelvhasználati és mondatszerkesztési kérdésekkel foglalkozik. Sűrűn publikál laikusoknak is érthető formában, többek között az újvidéki Magyar Szó napilap Kilátó kulturális mellékletének Szófigyelő rovatában. A kötetbe azokból a cikkeiből válogatott, amelyekben új fogalmakat és jelölőiket taglalja.
A kiskönyvtár e darabja is logikus felépítésű, a tartalom után rövid Előszó következik, majd ábécérendben a 222 divatszó adathalászattól zsírégetőig. A szótár részt, illetve a kötetet egy bővebb, 1800 szavas szómutató zárja adókötelestől zsírpecsétesig.
A címszavaknál Molnár Csikós a fülszövegben ígért olvasmányos, élvezetes stílusban, sok humorral, néhol iróniával fűszerezve világítja meg egy-egy kifejezés értelmét [a bulisofőrnél például fontos kitérőt tesz, mennyi idő alatt szívódik fel egy feles rum a szervezetben, de a legtöbb szócikknél az ismeretterjesztés dominál],
„Azt a jelenséget nevezik narancsbőrnek, amikor a zsírsejtek a bőr felszínére nyomódnak…”
majd más, nem címszavakat rövid, szabatosabb formában is magyaráz,
cseresznyeajak (’telt, piros női ajak’)
példákat hoz a kifejezés használatára,
„Ma már egyre több gépkocsi alapfelszereltségének része a vezető melletti, úgynevezett anyósülés elé beszerelt biztonsági légzsák.”
s mutat rá az analógiákra,
„Olyan szava a magyar köznyelvnek nem is igen akadt eleddig, amelynek
-független az utótagja. Van viszont jó néhány -mentes utótagú melléknevünk (…) famentes (…) vészmentes (…) tünetmentes (…) alkoholmentes…”
olykor nyelvtörténeti változásokra.
„…a tasak (…) a táska hangátvetéses alakváltozataként jelent meg a XIX. század harmincas éveiben. Eleinte bőrből varrt kisb tarisznyácskára mondták, később ’zacskó’, ’boríték’, sőt ’süveg’, illetve ’doboz’, sőt ’gyufásdoboz’ értelmet vett fel. Maga a táska a ’táska, zsák, zacskó’ jelentésű olasz tasca származéka a magyarban.”
A fontosabb szavakat, eredet, szinonima stb., felkövérrel vagy dőlttel emelték ki.
Az élvezetes nyelvi kalandozás során az idő és a történetiség is érdekes nézőpontot kínál, hiszen az anyaggyűjtés és a cikkek megjelenése hosszabban elnyúló időszakot fed le. A címszavak felütése ezért hol viszonylag régi, hol pedig friss, ami előny és hátrány is lehet. Hátrány, hogy némely példa ma már avíttnak hat, pl. egy 1996-os (a régi) Budapest Sportcsarnok-beli esemény citálása. Ted Turner vagy Cousteau kapitány neve sem biztos, hogy ismert a mai átlagos olvasó számára. Jóval frissebb és életszerűbb mondjuk a jelenleg is épülő Corvin sétányhoz kötődő példa. (Egy másik, sokszor előforduló aktualizálás már az én ízlésemnek sok, amikor a szerző a kereskedelmi tévék személyiségeit, műsoraikat citálja, ezzel mintegy reklámozza őket, pedig erre végképp nem szolgáltak rá. Ami a napilapban figyelemfelkeltő, az már egy szakmai jellegű kiadványban nem biztos, hogy megállja a helyét.)
Egy-egy szót körbejárva a használatot tekintve általában nem foglal állást, semlegesen viszonyul hozzájuk, az idétlen és remélhetőleg nem időtlen hivatali divatszó (okafogyott) éppúgy szerepel a kötetben, mint a mocsadék, megzakkan, überel, team.
Érdekes címszó az imidzs. Az egykor iszapbirkózásnak tűnő, de mára lecsengő helyesírási/nyelvhasználati vitában (imidzs-imázs-imágó) épp az imidzs lett a „vesztes”, talán ezt a szócikket át lehetett volna írni, vagy lábjegyzetben utalni a ma inkább ajánlott imázs formára. A szócikk végén Molnár Csikós azért finoman megjegyzi, hogy nem minden kifejezést kell átvenni, hiszen nagyon jó magyar forma akad erre is, az arculat.
A kihordás hosszabb időszaka arra is jó, hogy megállapíthassuk, egyes szavak mélyebben vagy felületesebben, de beivódtak a nyelvbe, illetve pálcát törhetünk egy-egy kifejezés fölött.
Mindennap találkozhatunk például a bevásárlóközponttal, a médiasztárral, de a szimpatikus villanypostát kevesen használják, inkább az e-mail (emil) vagy mail a gyakori. Nem használt a dodzsemstílus (2 találat a keresőben a magyar nyelvű honlapokon, s ebből az egyik a kiadóé), és viszonylag kevésszer fordul elő az elővitamin (328) vagy a helypazarló (701). Kedveltebb az űrturista (16 200) a másság (52 800), nem is beszélve a celebről (180 ezer).
A Divatszavak nemcsak a szakmának, hanem a hétköznapi embernek is izgalmas barangolás modern nyelvünkben, sok érdekességgel, tanulsággal, szórakoztatóan. Úgy látszik – hogy múltkori elismerő szlengünknél maradjunk –, a zsír jelző erre a kötetre is érvényes. És elolvasásával még intelligencia-jópontokat is lehet szerezni: ha partnerünk megjegyzi, hogy egy olyan parkolóházban tette le az autót, ahol, képzeljem…, flegmán oda lehet vetni, fel sem pillantva a könyvből: persze, robotparkoló…
Fülszöveg
Szókincsünk folyamatosan változik, a meglévő szavak egy része elavul, ugyanakkor nyelvünk nap mint nap újabb szavakkal gazdagodik. Némelyik az újak közül nagy karriert fut be, divatszóvá válik, és széles körben elterjed, mert illeszkedni tud nyelvünk rendszerébe. A meglévő nyelvi elemekhez való hasonulás, az analógia mind a szavak keletkezésében, mind az idegen szavak meghonosodásában fontos szerepet játszik.
A Divatszavak 222 szó és szójelentés magyarázatát tartalmazza olvasmányos stílusban megírt szócikkekben. A tárgyalt szavak korunk számtalan területét felölelik, pl. kereskedelem: hipermarket; politika: ombudsman; technika: csip; sport: kung-fu; táplálkozás: multivitamin.
A szerző az eredet megadásán túl színes leírásokkal jellemzi a fogalom kialakulásának körülményeit. Az analógiával létrejött szavak esetén a hasonló felépítésűeket is feltünteti. A címszavakat különböző beszédhelyzetekből vett példamondatok sokasága szemlélteti. A szótári részt 1800 szót tartalmazó szómutató egészíti ki.
A kötet mindazok számára érdekes olvasmány, akik kíváncsiak az új keletű, gyakran használt szavak keletkezésének és elterjedésének történetére.
Molnár Csikós László nyelvész, az Újvidéki Egyetem tanára. Elsősorban nyelvhasználati és mondatszerkesztési kérdésekkel foglalkozik. Számos könyve, tanulmánya látott napvilágot e témában, rendszeresen jelennek meg cikkei az újvidéki Magyar Szó című napilapban.
Molnár Csikós László:
Divatszavak. 222 újszerű szó és szójelentés részletes magyarázata
Tinta, Budapest, 2008
Kartonált, A/5, 238 oldal
Lektor: Tótfalusi István
Felelős szerkesztő: Mandl Orsolya
ISBN 9789639902152