Skip to content
papiruszportal.hu

papiruszportal.hu

egy korszak kulturális lenyomata

  • A papiruszportál
  • Korboncnok
  • Fülvájó
  • Iskola a határon
  • Nyitott könyv
  • Színes papiruszok
  • Kulturális kalendárium
  • Impresszum
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Toggle search form
  • Kratochwill Mimi: A szép könyv kultusza Archívum
  • A kamarazene művészete Archívum
  • Krzysztof Penderecki Archívum
  • Galambbegytől kadarkáig Archívum
  • Metropolis, hiányérzettel Archívum
  • Heti papiruszok (2317) Egyéb kategória
  • Metternich-pecsenye vagy dobostorta – Személynevet tartalmazó ételneveink I. Archívum
  • Kettős világ Archívum

Váltott lovakon

Posted on 2024.09.26.2025.09.27. By admin Nincs hozzászólás a(z) Váltott lovakon bejegyzéshez

Fehér Béla: Kossuthkifli

(a papiruszportal.hu archívumából [2012])

Szerző: leho

Két nagyszerűen lehangoló, de egynemű kötet, Márai és Carver után ültem föl a zöld delizsánszra Batykó mellé. Úgy voltam vele, ha csak a fele igaz, mint ami a fülszövegben olvasható, a mottók (Jókai, Benedek Elek, Esterházy), az alcím (hazafias kalandregény) és a borító sugallata alapján várható, már nem lehet unalmas utazás. Végül úgy jártam, mint a szerző a MASZRE ösztöndíjával. Hogy is lehetne rossz regényt írni egy delizsánszról.

Kék alapszínen (nem ritka a Magvetőnél, a zöldet most nem bántam volna) szellemes a borító: a kötélnek mindig két vége van, s nem mindegy, hogy éppen mire szolgál, akasztásra vagy hágcsóként egy légyotthoz, és az sem, melyik oldalán állunk, lógunk.

Prológ. Az alaphelyzetet korábban már felvázoltuk, a levél negyvenéves előzménye pedig ide nyúlik vissza.
Cserna-Szabó András író, olykor szerzőtárs a fülszövegben érthetően elfogult, ám így is sok meglátása telibe talál. Nem megyek végig az egyes állításokon, s a lényeget, a nagyregényt, egyáltalán nem vitatom. Azt, hogy mi is Fehér Béla Kossuthkiflije a műfajt tovább bontogatva, milyen parafrázis valójában, egyáltalán, paródia-e stb., nem tudnám cáfolhatatlan és száraz irodalomelméleti fogalmakkal leírni, de ennél sokkal fontosabb, hogy olvasás közben kitűnően szórakoztam. Hajlamos vagyok elfogadni Szilasi László véleményét, hogy inkább Virágzabálók-parafrázis, mint Jókai-műveké, ám én egy komoly Jókai-jellemzőt igenis hiányoltam belőle, kifelé menet az erdőből, a méretet, a még két-három száz oldalt. Sajnáltam, hogy a szerző nem karaktervadász. Illetve másképp az.

Hősei ánti- és antihősök – tökéletes hús-vér emberek, nem dosztojevszkiji értelemben. A szerző alighanem behatóan ismeri a kis- és nagybetűs/-kanalas életet, így a figuraalkotással nem lehetett gondja. Úgy tökéletesek, hogy tele vannak hibával, igazi hős nincs is a regényben, így nem nehéz kiérezni a többnyire finom, ritkán durva áttéteket a mába (nincs olyan konkrét utalás benne, mint a másképp kitűnő Kaisers TV-ban), akár rólunk is szólhatna.

Karakterek. A Kossuthért rajongó Swappach Amadé őrnagy elhagyja a seregét, veri a hazafias mellét, kirabolja titkos ügynök és sültrealista apját, s közben csip-csup okokból nem átall meggyilkolni azt, aki az útjába áll – ő lenne a szabadságharc zászlóvivője, ám fegyver helyett csak ferslógban Kossuthkiflit hordozó egy értelmetlen és lehetetlen küldetésben. Igazi terhelt jellem (de legalább nem félszemű), nevelője nem véletlenül egy boszorkány volt. A delizsánszban mellette egy pillekönnyű hivatásos postakocsis ül, hol szűk, hol bő kötélszáron elengedve, néha kötélen lógva kürtölve (például aszófői bibapot); az őrnagy elkötötte/felbérelte a delizsánsszal együtt. A csapatba tartozik a megszöktetett szerető, a cukrász lánya, Estilla (kettős finom névjáték), valamint a lány jóakarója, a grófnő. Redengóba öltöztek, ez volt kéznél, ami korabeli férfiviselet – a szalonkabát másik neve ferencjóska, ezt direkt nem említi Fehér.

Dialóg. Jelképesen és valójában a halál kocsisa üldözi a szabadságot: az apa, Swappach Ferdinánd az ellopott pénze miatt űzi fiát (aki erről mit sem tud) egy hullaszállító kocsival, s eltökélt szándéka, hogy lelövi. Mach/ff/iavellista, besúgórendszert mozgat Pozsonyban, igazi cinikus, elvtelen szürke eminenciás egy császárkori gépezetben. Magával viszi Vödric Demetert, a Kossuthkifli kisütőjét, aki meg lánya Estilla után kajtat; valamint az egyik besúgó beosztottját, aki a felszínen temetkezési „szakember” (a hálózat jellemzően a szakmára épül) – egyikük helyhiány miatt mindig koporsóban utazik. A hullaszállító a delizsánszt üldözi Debrecenig, néha ráadásul úgy, hogy előrébb tart. Rajtuk kívül számos életrevaló és élhetetlen, e és túlvilági alak (szellem, ősmagyar „dzsinn” stb.) színesíti a történeti palettát.

Ferslóg. A történet kalandos, lebilincselő, a valós események és a kitalált akciók átfedik egymást, azonban a legnagyobb élményt számomra a kikevert szellemes, ízes, mégsem „csinált”, más műéhez nem hasonlítható kossuthkiflis nyelv, a ládányi sziporka nyújtotta. Még úgy is, hogy érzem, a szerző szemberöhög a orosz kém bakkecske fordítva feltett szarva között: ne vegyük már annyira komolyan magunkat! Élvezzük az életet, mint ő az ösztöndíjat regénye megírása idején. Csernához vissza: a magyar sors, a delizsánszos út pedig valószínűleg olyan, mint az ő trolija. Ettől függetlenül a Kossuthkifli delikát termék, mágikus szürrealizmussal nyakon öntve.

Fehér Béla: Kossuthkifli

Hazafias kalandregény
Magvető, Budapest, 2012
Kötött, 140×215 mm, 340 oldal
Borító: Tomori Marcie
Szerkesztő: Király Levente
ISBN: 978 963 14 2962 6

Archívum Tags:Korboncnok, Nyitott könyv

Bejegyzés navigáció

Previous Post: Kenny White, Last Man Standing
Next Post: Szemtanú

Related Posts

  • Baktay Ervin dr.: A csillagfejtés könyve Archívum
  • Elektra Archívum
  • Beethoven, Rahmanyinov és Kocsis Archívum
  • A papirusz Archívum
  • Nyár eleji Carmen Archívum
  • Rózsaszín párduckörmök Archívum

Vélemény, hozzászólás? Válasz megszakítása

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Archívum

  • 2025. december
  • 2025. november
  • 2025. október
  • 2025. szeptember
  • 2025. augusztus
  • 2025. július
  • 2025. június
  • 2025. május
  • 2025. április
  • 2025. március
  • 2025. február
  • 2025. január
  • 2024. december
  • 2024. november
  • 2024. október
  • 2024. szeptember
  • 2024. augusztus
  • 2024. július
  • 2024. június
  • 2024. május
  • 2024. április
  • 2024. március
  • 2024. február
  • 2024. január
  • 2023. december
  • 2023. november
  • 2023. október
  • 2023. szeptember
  • 2023. augusztus
  • 2023. július
  • 2023. június
  • 2023. május
  • 2023. április
  • 2023. március
  • 2023. február
  • 2023. január
  • 2022. december
  • 2020. február

Kategóriák

  • Archívum
  • Egyéb kategória
  • Naptár
  • Papiruszportal

Legutóbbi bejegyzések

  • Bruckner nyomában
  • Kamarazene és nagyzenekar
  • Rekviemek időszaka
  • Eötvös és Krasznahorkai
  • A Répakirály tündöklése és bukása

Legutóbbi hozzászólások

  1. Kétszer kettő szerzője Kamarazene és nagyzenekar – papiruszportal.hu
  2. A mi lányunk szerzője News
  3. Te Deumok, versenyművek szerzője Idomeneo, Mozart és a stílus – papiruszportal.hu
  4. Két mű, két világ szerzője Joyce és Bryn – papiruszportal.hu
  5. Ludwig Múzeum: Maurer Dóra – Szűkített életmű szerzője Június 11. – papiruszportal.hu
  • Shakespeare és a film I. rész Archívum
  • November 1. Naptár
  • A barokk operalemezek hajnala Archívum
  • Panelvarázsosítás Archívum
  • Ókori Nyelvöltögető – A jelen lévő ókor Archívum
  • A hangos halak jelleme – Durrell hangoskönyvön Archívum
  • Ez is, az is Archívum
  • Maazel és a bécsiek Archívum

Copyright © 2003-2024 papiruszportal.hu

Powered by PressBook News WordPress theme