Skip to content
papiruszportal.hu

papiruszportal.hu

egy korszak kulturális lenyomata

  • A papiruszportál
  • Korboncnok
  • Fülvájó
  • Iskola a határon
  • Nyitott könyv
  • Színes papiruszok
  • Kulturális kalendárium
  • Impresszum
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Toggle search form
  • Cry Free: a hokitól Jon Lordig Archívum
  • Bűnös gondolatok A bűvös vadászról Archívum
  • Chopin: Dalok Archívum
  • Lemezek a tengerentúlról: Catie Curtis és Diane White Archívum
  • Hamvadó cigaretta Archívum
  • A Mitropoulos-ügy Archívum
  • Az indián sajt legújabb esete Archívum
  • Opera, moziban Archívum

Tamkó Sirató Károlyt idézve – Tengerecki Pál

Posted on 2023.01.26.2025.01.27. By admin 1 hozzászólás a(z) Tamkó Sirató Károlyt idézve – Tengerecki Pál bejegyzéshez

a papiruszportal.hu archívumából [2005]

Szerző: legéndi

Száz éve született és huszonöt esztendeje halt meg a magyar irodalom különös egyénisége. Senki nem ismeri és mindenki ismeri egy kicsit. Ritkán szerepel műveltségi vetélkedőkben, versei, játékos rímei azonban sokunk merevlemezéből kitörölhetetlenek. A centenáriumot a General Press kiadóhoz méltó módon ünnepli meg: megjelenteti Tamkó „gyerekverseit”, s a Tengerecki Pál illusztrálásához egy neves grafikusművészt nyert meg, Banga Ferencet.

Tamkó Sirató Károly Újvidéken született, a magyar nyelven kívül szerbül, németül, franciául tudott. Jogi egyetemet végzett. Első verseskötete, a Papírember 1928-ban jelent meg. 1930-ban hátat fordított ügyvédi irodáknak, könyvtáraknak, s Párizsba utazott, hogy francia költő és szürrealista vagy azzal rokon elméletek kiáltványszerzője legyen. Tudományos színezetű, lendületesen, látomásosan megfogalmazott kiáltványait neves szürrealista költők, absztrakt festők írták alá. Hat esztendeig forgott a francia művészek és művészetek körében, költeményei, cikkei, kiáltványai ismertté tették nevét a modern irodalom kedvelőinek körében. 1936-ban azonban súlyos betegség tört rá, amely végtagjainak mozgását is akadályozta. Buda nevezetes gyógyfürdőiben bízott: hazajött. A jógában látta meg az üdvözítő lehetőséget. A fürdők, a gyógyszerek, a jóga mozgási és légzési gyakorlatai a háború kellős közepén meghozták a várt gyógyulást. Az alacsony, szikár testű férfit jógatudása és -gyakorlata akrobatikus ügyességűvé tette, s közben megtanult szanszkritül is.

Tegnap jó hangulatú könyvbemutatót tartott a Petőfi Irodalmi Múzeumban a General Press. A kiadó, mint korábban Besze Barbara irodalmi vezető elmondta, szívügyének tekinti, hogy a kevésbé reflektorfényben lévő életművet még jobban megismertesse. A General Press nagy hangsúlyt fektet arra is, hogy a művek ne csak mondanivalójukban, hanem külcsínben is gyönyörködtessenek. Talán nem véletlen, hogy mesekönyvei – illusztrátor: Szegedi Katalin – 2002-ben és 2003-ban Szép Magyar Könyv díjat nyertek.

A szép számú érdeklődő előtt a kötet szerkesztője, Benda Luca nyitotta meg a könyvbemutatót. Beszélt röviden az életútról, Tamkó Tengerecki-köteteinek előéletéről, s megtudhattuk, hogy a kiadó sorra meg szeretné jelentetni őket. Előreláthatólag szeptemberben találkozhatunk a boltokban a második Tengerecki-könyvvel. De ne szaladjunk ennyire előre!

A versekből egy csokorra valót olvasott föl Menszátor Héresz Attila. Ha valaki nem ismerte vagy elfelejtette volna a Bőrönd Ödönt és a nógrádi Zórádot, a színművész előadásában újra életre keltek, s mosolyt fakasztottak az arcokra.

Parti Nagy Lajos, kerülve a sablonokat, a Tamkó-életműben az avantgárd, a francia évek, a betegség és a jóga kapcsolatának egy-egy mozzanatát emelte ki. A nemzetközi avantgárd Tamkó betegsége következtében valószínűleg elvesztett egy Charles Siratót, a magyar irodalom viszont nyert egy játékos, saját útját járó – például Gyál, Csobánka, Pomáz, Pécel, Legénd – szellemet.

Az ötvenes években leginkább szakszövegeket fordított és reklámszövegeket fogalmazott. Felismerte a nagy lehetőséget: a jóga nemcsak gyógyít, de megélhetést is ad. Jógaiskolát szervezett, ahol ugyanúgy tanította az egészségőrző és gyógyító mozgást, a légzési technikát, mint azokat az indiai filozófiai tanításokat, amelyek bölcsei kifejlesztették a jóga tudományát és gyakorlatát. A költészetet azonban nem hagyta abba. A hatvanas évek elején egyszerre lett népszerű, élő hagyomány és keresett költő. Egész életműre való kézirata gyűlt össze fiókjaiban. Csillagászat, geológia, fizika keveredik filozófiával, humorral, pátosszal egészen egyéni hangon A Vízöntő kor hajnalán című válogatott költeményes kötetében (1969). Ugyanebben az évben jelent meg A három űrsziget című utópisztikus tudományos-fantasztikus regénye. Felépítette látomásos érett kori költeménygyűjteményét, a Cosmogrammokat. A már széles körben divatos költő a himnikus szabad versek mellett mestere a csengő-bongó gyermekverseknek is. Ekkor született a háromrészes Tengerecki-költemény…

Parti Nagy a szerző méltatása után áttért a Munkácsy-díjas grafikusművész tevékenységére. Kiemelte, hogy Banga nem tartozik a kedvelt gyerekkönyv-illusztrátorok közé. Nem könnyen befogadható rajzait nem láthatjuk a korosztálynak szóló kötetekben. S ekkor elkezdte faggatni a grafikust, amiből egy érdekes, a könyvbemutatókon nem szokványos beszélgetés kerekedett.
Magam Banga művészetével a Czakó Gábor-féle rémmesékben találkoztam először, meghökkentő volt a fekete-fehér pálcikák emberformája, s az ujjak változatos mozgása. A grafikus erről is beszélt, hogy amíg ember lesz a földön, mindig mozgatja majd az ujját, manipulálja. Beszélt a számmisztikájáról, ő („máragörögökis”) hármas osztatúnak látja a világot (ég, föld…), szerinte a hármas szám nagyon jól irányítja az életét – bár megengedte, hogy másnak lehet más számrendszere. Talán már nem is tűnik föl ezek után, hogy a Tengereckiben is annyi háromlábú, háromfülű stb. lény kóricál. (A kötet utolsó előtti versében a kerékpár is háromkerekű, mintha Tamkó sejtette volna.)

Banga elmesélte nem patinásnak szánt, Weöres-versekhez készített rézkarcai szomorú sorsát. Beszélt arról, hogy vonzódik a keleti filozófiákhoz. Ennek egyik jele, hogy szeret üres teret hagyni könyveiben is, nem akarja agyonterhelni a lapokat, szeretne valamit a mások fantáziájára is bízni.

Parti Nagy jókor és jó kérdéseket tett föl, nem akart okvetlen szerepelni, s Banga valóban megmutatott magából annyit, amennyit fél órában lehet.

A bemutatót Menszátor Héresz Attila felolvasása zárta, majd Banga Ferenc dedikált.

Jó újra elolvasni a Flóriánt, az Országjárást – delejes életszeretet érződik belőlük. Tamkó játékosságát, szilajságát Banga grafikái tovább erősítik. Figurái, pálcikái, ujjai, állatkái szeretnivaló, sokszínű együttessé állnak össze a versekkel. Nagyon tetszik, hogy a rajzok végigkísérik a könyvet. Banga a megszokott üresen hagyott lapokat, szennycím-, cím-, copyright-, kolofonoldalt is díszíti. Nem ez lesz az utolsó méltatás e könyvről!

Tamkó Sirató Károly – Banga Ferenc: Tengerecki Pál
General Press, Budapest, 2005
Kötött, B5, 40 oldal
Szerkesztő Benda Luca
Felelős kiadó Lantos Kálmánné
Nyomdai előkészítés W-Press Kft.
Nyomta és kötötte: Pauker Nyomdaipari Kft.
ISBN 963959824-0

Archívum Tags:Nyitott könyv

Bejegyzés navigáció

Previous Post: Január 26.
Next Post: Múltkóstoló – Szigethy Gábor kötete

Related Posts

  • „Senki sem nélkülözhetetlen, mindenki pótolhatatlan” Archívum
  • Bölcsességek kútfeje – Szádi: Rózsáskert Archívum
  • Miként alakult (volna?) Archívum
  • A gótikus Gormenghast atmoszférája, rítusai és mániái Archívum
  • Olvas(s)atok, néz(z)etek – A táj mint poétikai szervezőerő Berzsenyi Dániel költészetében Archívum
  • Régizenei pápák Magyarországon Archívum

Comment (1) on “Tamkó Sirató Károlyt idézve – Tengerecki Pál”

  1. Visszajelzés: Január 26. – papiruszportal.hu

Vélemény, hozzászólás? Válasz megszakítása

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Archívum

  • 2025. december
  • 2025. november
  • 2025. október
  • 2025. szeptember
  • 2025. augusztus
  • 2025. július
  • 2025. június
  • 2025. május
  • 2025. április
  • 2025. március
  • 2025. február
  • 2025. január
  • 2024. december
  • 2024. november
  • 2024. október
  • 2024. szeptember
  • 2024. augusztus
  • 2024. július
  • 2024. június
  • 2024. május
  • 2024. április
  • 2024. március
  • 2024. február
  • 2024. január
  • 2023. december
  • 2023. november
  • 2023. október
  • 2023. szeptember
  • 2023. augusztus
  • 2023. július
  • 2023. június
  • 2023. május
  • 2023. április
  • 2023. március
  • 2023. február
  • 2023. január
  • 2022. december
  • 2020. február

Kategóriák

  • Archívum
  • Egyéb kategória
  • Naptár
  • Papiruszportal

Legutóbbi bejegyzések

  • Bruckner nyomában
  • Kamarazene és nagyzenekar
  • Rekviemek időszaka
  • Eötvös és Krasznahorkai
  • A Répakirály tündöklése és bukása

Legutóbbi hozzászólások

  1. Kétszer kettő szerzője Kamarazene és nagyzenekar – papiruszportal.hu
  2. A mi lányunk szerzője News
  3. Te Deumok, versenyművek szerzője Idomeneo, Mozart és a stílus – papiruszportal.hu
  4. Két mű, két világ szerzője Joyce és Bryn – papiruszportal.hu
  5. Ludwig Múzeum: Maurer Dóra – Szűkített életmű szerzője Június 11. – papiruszportal.hu
  • Egy modern eposz Archívum
  • John Lukacs: Hitler és Sztálin – 1941. június Archívum
  • Tihany – a Balaton csodálatos koronája Archívum
  • Janikovszky Éva: A lemez két oldala Archívum
  • Fazil Say a Cziffra Fesztiválon Archívum
  • „Véres víziókban és verziókban” Archívum
  • A szavak eredetére feleletet adó Biblia, vagy délibábos etimológiák gyűjteménye?
    Megjelent a Czuczor–Fogarasi-szótárból készült válogatás
    Archívum
  • Január 14. Naptár

Copyright © 2003-2024 papiruszportal.hu

Powered by PressBook News WordPress theme